<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Code Vein 2&#8217;s Japanese version will not keep the term &#8220;Revenants,&#8221; but the overseas versions will remain the same, says director	</title>
	<atom:link href="https://automaton-media.com/en/news/code-vein-2s-japanese-version-will-not-keep-the-term-revenants-but-the-overseas-versions-will-remain-the-same-says-director/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://automaton-media.com/en/news/code-vein-2s-japanese-version-will-not-keep-the-term-revenants-but-the-overseas-versions-will-remain-the-same-says-director/</link>
	<description>AUTOMATON is a website that covers the Japanese gaming world. We bring you the news on video games from Osaka and Tokyo.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jan 2026 14:50:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Malikfoxen		</title>
		<link>https://automaton-media.com/en/news/code-vein-2s-japanese-version-will-not-keep-the-term-revenants-but-the-overseas-versions-will-remain-the-same-says-director/#comment-7201</link>

		<dc:creator><![CDATA[Malikfoxen]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2026 14:50:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://automaton-media.com/en/?p=55567#comment-7201</guid>

					<description><![CDATA[That&#039;s a curious change. I guess it wouldn&#039;t matter enough to me either way in reality, but I&#039;m curious as to why they felt the need to draw a distinction in their own language and change at all if they&#039;re not going to draw a distinction English. It&#039;d be the same here, revenant would still be just a fancy word that we would replace for vampires since that&#039;s what we understand they are over here too... I don&#039;t think it would confuse their overseas audiences much as they think.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s a curious change. I guess it wouldn&#8217;t matter enough to me either way in reality, but I&#8217;m curious as to why they felt the need to draw a distinction in their own language and change at all if they&#8217;re not going to draw a distinction English. It&#8217;d be the same here, revenant would still be just a fancy word that we would replace for vampires since that&#8217;s what we understand they are over here too&#8230; I don&#8217;t think it would confuse their overseas audiences much as they think.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
