<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ローカライズ・トーク アーカイブ - AUTOMATON</title>
	<atom:link href="https://automaton-media.com/articles/localizetalk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://automaton-media.com/articles/localizetalk/</link>
	<description>AUTOMATONは、国内外を問わず、さまざまなゲームの情報を発信するWEBメディアです。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 Jul 2023 10:12:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2024/11/cropped-automaton-favicon-32x32.png</url>
	<title>ローカライズ・トーク アーカイブ - AUTOMATON</title>
	<link>https://automaton-media.com/articles/localizetalk/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>ローカライズのLQAって、結局なんなの？LQAしなければゲームはどうなるの？</title>
		<link>https://automaton-media.com/articles/localizetalk/20230725-256741/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mion Sakamoto（AGM）]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2023 10:07:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ローカライズ・トーク]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[PR]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://automaton-media.com/?p=256741</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="1200" height="675" src="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2023/07/20230725-256741-002.jpg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" fetchpriority="high" srcset="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2023/07/20230725-256741-002.jpg 1200w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2023/07/20230725-256741-002-380x214.jpg 380w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2023/07/20230725-256741-002-696x392.jpg 696w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2023/07/20230725-256741-002-1068x601.jpg 1068w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2023/07/20230725-256741-002-747x420.jpg 747w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></p>LQAとは一体なんなのでしょうか。LQAをしなければゲームはどうなるのでしょうか。いろいろと解説します。]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>翻訳だけでなくゲームへの組み込みまで完結させる。アクティブゲーミングメディアが今進めるローカライズとは</title>
		<link>https://automaton-media.com/articles/localizetalk/20190208-84914/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ayuo Kawase]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2019 08:58:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ローカライズ・トーク]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[自社PR]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://automaton-media.com/?p=84914</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="1600" height="1067" src="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2019/02/20190208-84914-header.jpg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2019/02/20190208-84914-header.jpg 1600w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2019/02/20190208-84914-header-380x253.jpg 380w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2019/02/20190208-84914-header-800x534.jpg 800w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2019/02/20190208-84914-header-696x464.jpg 696w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2019/02/20190208-84914-header-1068x712.jpg 1068w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2019/02/20190208-84914-header-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></p>弊社アクティブゲーミングメディアは、ゲームを含むエンターテインメントコンテンツのローカライズを主力事業にしている。今進めているローカライズは、翻訳に留まらず組み込みまで手がけている。その重要性とメリットについて、幹部2名に語ってもらった。]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾産ホラーゲーム『返校 -Detention-』のローカライズはいかに“最終チェック”されたのか。PLAYISMスタッフが振り返る細かな調整</title>
		<link>https://automaton-media.com/articles/localizetalk/20180802-73113/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[AUTOMATON JP]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2018 03:15:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ローカライズ・トーク]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[自社PR]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jp.automaton.am/?p=73113</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="1920" height="1080" src="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180802-73113-header.jpg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" srcset="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180802-73113-header.jpg 1920w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180802-73113-header-380x214.jpg 380w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180802-73113-header-800x450.jpg 800w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180802-73113-header-696x392.jpg 696w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180802-73113-header-1068x601.jpg 1068w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180802-73113-header-747x420.jpg 747w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></p>台湾の学校を舞台としたホラーアドベンチャー『返校 -Detention-』のNintendo Switch版が現在セール実施中だ。セールの告知にあわせて、パブリッシングをしたPLAYISMのスタッフに、同作のローカライズをどのように“最終チェック”したかについて語ってもらう。]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>なぜゲームの低品質なローカライズは生まれてしまうのか。バタフライ・エフェクトから見る問題の原因</title>
		<link>https://automaton-media.com/articles/localizetalk/20180715-72007/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ayuo Kawase]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2018 05:00:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ローカライズ・トーク]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jp.automaton.am/?p=72007</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="1280" height="853" src="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180715-72007-header.jpg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180715-72007-header.jpg 1280w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180715-72007-header-380x253.jpg 380w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180715-72007-header-800x533.jpg 800w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180715-72007-header-696x464.jpg 696w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180715-72007-header-1068x712.jpg 1068w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/07/20180715-72007-header-630x420.jpg 630w" sizes="auto, (max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></p>弊社アクティブゲーミングメディアの業務やスタッフについて、多くの人々に知ってもらうことを目的とする本企画「ローカライズ・トーク」。第2回目は5月に京都で開催されたゲーム海外セミナーにて、弊社スタッフであるボヴェリ・ロメイン氏が語った、低品質なローカライズが生まれる問題について話してもらう。]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ローカライズにはコストをかけてほしい。ビジネスマンとして、ゲーマーとしてそれを望む</title>
		<link>https://automaton-media.com/articles/localizetalk/20180701-71151/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ayuo Kawase]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2018 03:30:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ローカライズ・トーク]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jp.automaton.am/?p=71151</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="1280" height="960" src="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header.jpg" class="attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header.jpg 1280w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header-380x285.jpg 380w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header-800x600.jpg 800w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header-80x60.jpg 80w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header-265x198.jpg 265w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header-696x522.jpg 696w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header-1068x801.jpg 1068w, https://automaton-media.com/wp-content/uploads/2018/06/20180629-71151-header-560x420.jpg 560w" sizes="auto, (max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></p>弊社アクティブゲーミングメディア（AGM）の主力事業であるローカライズに焦点を当てた連載「ローカライズ・トーク」の記念すべき第一回。第一回目は弊社代表のイバイ・アメストイに日本語から外国語を中心としたローカライズにおける、現在の課題について語ってもらう。]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
